"Si richiama l'attenzione, "oggi più che mai, di ogni padre e ogni madre "di mettere in guardia i loro piccoli, che sono in pericolo.
We must emphasize once again that it is, now more than ever, every mother and father's sacred duty to alert their children to this ever present danger and to the friendly guise it is likely to assume.
Si discende al livello delle creature e si richiama l'attenzione del Sublime.
One descends again to the level of the creatures, and calls them to the Sublime.
History Channel intervistò l'ingegnere strutturale Ramon Gilsanz, che richiama l'attenzione sull'evidente incrinatura, e parla persino di 'implosione'.
The History Channel interviews structural engineer Ramon Gilsanz who points out the obvious crimp and even speaks of the implosion
Anna torna a casa domani e quando è qua, se lei la richiama, l'avverto...
She's coming home tomorrow and when she does, if you call here again...
Ehi, Jules, richiama l'avvocato di Michael.
Hey, Jules, get Michael's lawyer back on the phone.
Il tango è il ballo che richiama l'unione tra Thanatos e Eros.
The tango is the dance which most obviously suggests the union between Thanatos and Eros.
richiama l'attenzione sulla necessità di comunicare al pubblico con maggiore insistenza l'importanza della tutela del diritto d'autore e della relativa questione del giusto compenso;
Draws attention to the need to communicate more strongly to the public the importance of copyright protection and the related need for fair remuneration;
Si richiama l'attenzione sul design funzionale dei letti con cassetti.
Attention is drawn to the functional design of beds with drawers.
Non li chiamo trucchi, perche' il nome richiama l'inganno, e noi qui vogliamo solo divertici.
I-I don't call them tricks because I think tricks are mean, and what we're here to do is to have some fun.
Un'AVVERTENZA PER LA SICUREZZA richiama l'attenzione sul fatto che lesioni personali o danni al suo veicolo o entrambi possono essere la conseguenza se l'avvertenza per la sicurezza non viene osservata.
A CAUTION indicates a situation in which bodily injury or damages to your vehicle, or both, could result if the caution is ignored.
Il relatore richiama l'attenzione sui validi sistemi già esistenti.
The rapporteur wishes to draw attention to the good examples which already exist.
Il nero è usato come sfondo e il giallo richiama l'attenzione su pulsanti e sezioni importanti.
Black is used as background and yellow draws attention to important buttons and sections.
Quando si seleziona, si richiama l'attenzione sulle seguenti caratteristiche:
When selecting, attention is drawn to the following features:
Il Libro bianco richiama l'attenzione sul ravvicinamento delle normative, delle reti e dei servizi, nonché sulle misure da adottare in direzione di una graduale liberalizzazione del settore.
The White Paper places emphasis on the alignment of regulations, networks and services and the measures to be taken for the gradual liberalisation of the sector.
La lettera di accompagnamento indica il numero UE della sperimentazione e il numero universale di registrazione della sperimentazione e richiama l'attenzione sulle eventuali caratteristiche specifiche della sperimentazione clinica.
The cover letter shall specify the EU trial number and the universal trial number and shall draw attention to any features which are particular to the clinical trial.
16 - year-old Milo – vero bullo, e richiama l'azienda in difficoltà.
16 -year-old Milo – real bully, and draws the company into trouble.
Un sovradosaggio della stessa droga "Bellastesin" (istruzioni per l'uso richiama l'attenzione speciale su questo!)
An overdose of the same drug "Bellastesin" (instructions for use draws special attention to this!)
Questo cambia le cose, richiama l'attenzione su di noi.
That changes matters, puts the spotlight on us.
Richiama l'ospedale, digli che sta andando in arresto respiratorio!
Call back Chicago Med, let them know he's going into respiratory arrest!
Si richiama l'attenzione sul fatto che elementi del design moderno corrispondono armoniosamente agli oggetti del primo Novecento.
Attention is drawn to the fact that elements of modern design harmoniously correspond with the objects of the early twentieth century.
Questo trucco sembra formidabile e richiama l'attenzione per gli occhi.
This makeup looks terrific and draws attention to the eyes.
Ok. Richiama l'ufficio dello sceriffo e di' loro di aggiungerci alla lista degli ospiti.
Well, call the Sheriff's Department back and tell them to put us on the guest list.
Per questo motivo, alla ricerca di macchine migliori, si richiama l'attenzione sulla funzionalità.
For this reason, in search of better machines, it draws attention to the functionality.
Un certo numero di volte il narratore richiama l'attenzione del lettore sul pavimento rattan come Lumnay tira a parte.
A number of times the narrator draws the reader’s attention to the rattan floor as Lumnay pulls it apart.
Un effetto ancora più impressionante si ottiene se gli scaffali in vetro sono dotati di illuminazione che richiama l'attenzione sulle cose che si trovano su di essi.
Even more impressive effect is achieved if the glass shelves are equipped with lighting, which draws attention to the things located on them.
Questo articolo si concentra invece sui fattori socio-economici che influenzano la scelta degli alimenti e richiama l'attenzione sulle difficoltà incontrate dai gruppi a basso reddito nell'adottare una dieta sana.
This article focuses on the socio-economic factors that influence food choice and draws attention to the difficulties facing low-income groups in achieving a healthy diet.
L'immissione di un ordine condizionato richiama l'attenzione al prezzo corrente di mercato, al prezzo desiderato ed ai segni di ugualianza/disuguaglianza dell'ordine.
When entering a conditional order you should pay your attention to the current market price, the desired price and inequality sign that you set up in your order.
Quando si esegue un esame ecografico, si richiama l'attenzione sulla dimensione statica della pelvi prima e dopo la minzione, la loro dimensione considerevole (7 mm o più) o il suo cambiamento nell'ultimo anno.
When carrying out an ultrasound examination, attention is drawn to the static size of the pelvis before and after urination, their considerable size (7mm or more) or its change over the last year.
'Moonlight' Grade richiama l'attenzione su un pallido color paglia petali, che si adatta bene con qualsiasi tavolozza dei colori, un 'Sunlight' - colore giallo brillante dei colori saturi.
Grade 'Moonlight' draws attention to a pale straw-colored petals, which fits well with any color palette, a 'Sunlight' - bright yellow color of the saturated colors.
La Commissione, nel quadro della procedura di controllo del principio di sussidiarietà di cui all'articolo 5, paragrafo 3 del trattato sull'Unione europea, richiama l'attenzione dei parlamenti nazionali sulle proposte fondate sul presente articolo.
Using the procedure for monitoring the subsidiarity principle referred to in Article 5(3) of the Treaty on European Union, the Commission shall draw national Parliaments' attention to proposals based on this Article.
Si richiama l'attenzione sul fatto che il numero di leucociti nel sangue del paziente aumenta.
Attention is drawn to the fact that the number of leukocytes in the patient's blood increases.
Di conseguenza, si richiama l'attenzione sul fatto che le informazioni e i dati personali diffusi su Internet non sono sicuri.
Accordingly, your attention is drawn to the fact that any information and personal data carried over the Internet is not secure.
La medicina alternativa richiama l'attenzione sul fatto che è con l'aiuto del prodotto di cui sopra che si può sbarazzarsi dei sintomi di avvelenamento da funghi toadstool e sopravvivere.
Alternative medicine draws attention to the fact that it is with the help of the above product that you can get rid of the symptoms of poisoning with pale toadstool and survive.
Inoltre, in numerose risposte, si richiama l'attenzione sul fatto che il farmaco è inefficace nel caso di un piccolo eccesso di peso.
Also, in numerous responses, attention is drawn to the fact that the drug is ineffective in the case of a little excess weight.
Una persona esperta richiama l'attenzione sul fatto che, Allah lo ha onorato con due dei suoi propri nomi - Rauf, delicato e Raheem, misericordioso.
A knowledgeable person draws one's attention to the fact that, Allah honored him with two of His own Names – Rauf, Gentle and Raheem, Merciful.
Il Consiglio OCSE adotta una dichiarazione in cui si richiama l'attenzione sulla grave situazione economica dei paesi membri, soprattutto per quanto riguarda il disavanzo della bilancia dei pagamenti.
The OECD Council adopts a declaration stressing the seriousness of the economic difficulties in the member countries, particularly those relating to deficits on international payments.
Esso sarà proclamato, dice la profezia, con gran voce da un angelo che vola in mezzo al cielo e che richiama l'attenzione del mondo.
It is represented in the prophecy as being proclaimed with a loud voice, by an angel flying in the midst of heaven; and it will command the attention of the world.
L'esterno è realizzato in magnesio ultraresistente, con una texture a grana fine che richiama l'alta risoluzione.
The housing itself is constructed of highly rigid magnesium, with a fine-grained texture recalling high resolution.
Richiama l'attenzione, tuttavia, sulle numerose critiche mosse alla proposta, secondo le quali essa potrebbe non raggiungere l'obiettivo di ridurre l'uso delle borse di plastica nell'immediato futuro.
However, it draws attention to the widespread criticism that the proposed directive may not achieve its goal of reducing plastic bag use in the immediate future.
E per lo stile classico, eleganti cornici di legno, il cui colore richiama l'ombra del set di mobili, si adatteranno.
And for the classical style, elegant wooden frames, the color of which echoes the shade of the furniture set, will suit.
Dopodiché, quando si effettua una chiamata dall'ufficio, la chiamata viene instradata a Lync Server 2010, che richiama l'utente al numero di cellulare.
Then when you make a work call, the call is routed to Lync Server 2010, which calls you back at your mobile phone number.
La Commissione, nel quadro della procedura di controllo del principio di sussidiarietà di cui all'articolo 3ter, paragrafo 3 del trattato sull'Unione europea, richiama l'attenzione dei parlamenti nazionali sulle proposte fondate sul presente articolo.
Using the procedure for monitoring the subsidiarity principle referred to in Article 3b(3) of the Treaty on European Union, the Commission shall draw national Parliaments' attention to proposals based on this Article.
Richiama l'utente per salvare prima di creare o aprire un nuovo file di progetto (se necessario)
Prompt user to save before creating or opening new project file (if needed)
Questa è l'unica nota che richiama l'attenzione del maschio.
This and only this note will get the male's attention.
0.83800482749939s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?